Association des parents d'élèves de Mater Dei
Pendant la période de froid d'Octobre à Mars, des
sessions de lecture par les parents ou grands parents sont organisées 2 fois par semaine pour les élèves de M2 et M3. L’idée est d’offrir aux enfants un moment calme et chaleureux pendant les midis les plus froids de l’année. C’est l’occasion également de passer du bon temps avec les enfants autour d’histoires, contes et autres comptines. Concrètement, une tournante est organisée par les institutrices pour les enfants qui désirent écouter des histoires sur le temps de midi. Ceux-ci reçoivent un badge qui leur permet de participer au « coin lecture ». Le parent/grand-parent lecteur prend en charge 2 groupes de 15 enfants, 2x30 minutes. Il les emmène dans une classe pour leur raconter les histoires ou comptines qu’il a sélectionnées. Pour les enfants, c’est un moment de partage, d’émerveillement et de détente. Pour le lecteur, c’est un moment privilégié à vivre avec les enfants. - During the cold season from November to March reading sessions by parents or grandparents are organized twice a week for M2 and M3 children. The idea is to offer the children a warm, quiet moment during the coldest noon hours of the year. It's also an opportunity to spend some quality time with the children over stories, tales and nursery rhymes. In practical terms, the teachers organize a round-table for children who want to listen to stories at lunchtime. They receive a badge that allows them to take part in the "reading corner". The parent/grandparent reader takes charge of 2 groups of 15 children, 2x30 minutes. He takes them to a classroom to tell them the stories or rhymes he has selected. For the children, it's a moment of sharing, wonder and relaxation. For the reader, it's a special moment to share with the children. |